“Ritual” by Akito Akagi
「禮」 赤木明登
30.11-22.12.2019
Quotes from Akito Akagi.
Rites
"I want to start from the middle ages to the modern period, which is the time the primary developing stage of Wajima lacquerware. I want to try to understand and learn the living things in these designs."
“Since I came to Wajima, I will buy and collect bowls made in ancient times as long as I encountered them. Gradually, I have hundreds of collection. During the work break, I will stare at these bowls and spend my free time.”
Shape & Design
“In my work, the shapes of utensils are very important. My utensils always have their origins. I know some people feel disappointed when I say so, making comments that I just imitate. Indeed, the imitation is a kind of exploring, the origin of the shape.”
Inspired from the Ancient
“Making replicas is to explore the beauty of the ancient pieces, to understand and learn about the inevitability of that beauty. In that unknown world, I may find and discover the shapes which echo with the lines and colours which have been on my mind.”
禮器
「想要先從中世到近代的這段時期開始做,也就是輪島漆器剛開始發展時期的塗物。想要試着理解並掌握那些形態中鮮活的東西。 」
「自從我來到輪島之後,只要遇到古時候製作的木碗,就會買下收集起來。漸漸已經收集了上百件,在工作的間隙,我會望着這些碗,度過閒暇時間。」
以古為鏡
「復刻是了解那些古老物件所散發出來的美為何物,充分理解並掌握這種美產生的必然性,從那個形狀蘊含的陌生世界中,尋找發現與我自身世界相一致的線條、色彩。」
造型
「在我的工作中,器物的形狀非常重要。器物本身自有原型。如果我說『我做的東西有原型』,一定會有人表示失望,覺得我不過是在模仿複製而已。所謂『模仿』,實際上是一種探求,是把一個形狀當作原型。」
Comments